본문 바로가기
음악/팝송

팝송 [ Ben E. King ]의 [ Stand By Me ] 팝송으로 배우는 영어 듣기/가사/번역/발음/문법/어휘/해석/해설

by 칸타렌서 2024. 11. 29.

 

 

 

[ Ben E. King ]

[ Stand By Me ]

 

앞에서 띵가뚱가하는 전주만 들어도

친숙함이 물씬 느껴지는 팝송입니다.

저도 듣기는 많이 들었는데

가사를 보려고 찾아 본 건 처음이네요.

 

팝송으로 배우는 영어 

듣기/가사/번역/발음/문법/어휘/해석/해설

 

 
Stand by Me
아티스트
Ben E. King
앨범
Don't Play That Song
발매일
1962.08.19

 

 

#영어배우기 #팝송배우기
#팝송추천 #팝송가사 #팝송발음
#팝송해석 #팝송해설 #팝송문법
#팝송어휘 #영어문법 #영어어휘
#팝송번역 #팝송영어 #팝송
#추억의팝송 #올드팝 #올드팝송

#영화OST #사랑 #그리움

 

 

 

 

 

CHAP 01. 가수 소개 : Ben E. King

 ■ 기본정보
개요 Ben E. King은 미국의 유명한 가수이자 프로듀서
출생 Ben E. King은 1938년 9월 28일, 노스캐롤라이나주 핸더슨에서 태어났습니다
경력 -- 9세에 뉴욕의 할렘으로 이주하여 교회 합창단에서 활동하며 음악적 재능을 키웠습니다.
-- 그는 두왑 그룹 '포 B's'를 결성하며 음악 경력을 시작했습니다
-- The Drifters: 1958년부터 1960년까지 The Drifters 활동하며 'There Goes My Baby'을 발표했습니다.
-- 솔로 활동: 1960년대 초반, 그는 솔로 아티스트로서 'Stand By Me'와 같은 클래식 곡을 발표하며 큰 인기를 얻었습니다. 이 곡은 지금도 많은 사랑을 받고 있습니다.
장르 R&B, 소울, 팝 
사망 그는 2015년 4월 30일에 세상을 떠났지만, 그의 음악은 여전히 많은 사람들에게 기억되고 있습니다.

 

 

CHAP 02. 노래 소개 : Stand By Me

STEP-1. 가사 번역

 

 

Stand By Me
내 곁에 있어 주세요.

[ 1 ]


When the night has come, and the land is dark
밤이 찾아와, 어둠이 깔려서

And the moon is the only light we will see
오직 저 달빛만이 우리를 비춘다 해도

No, I won't be afraid, oh, I won't be afraid
난 두렵지 않아, 난 두렵지 않아

Just as long as you stand, stand by me
당신이 내 곁에 있어 준다면

So darlin', darlin' stand by me
그러니 그대여, 그대여 내 곁에 있어줘

Oh stand by me
내 곁에 있어줘

Oh stand, stand by me, stand by me
내 곁에, 내 곁에 있어줘, 내곁에 머물러 줘

--------------------------------------------------

[ 2 ]

If the sky that we look upon should tumble and fall
우리 위에 저 하늘이 요동치고 무너져 내려도

Or the mountain should crumble to the sea
저 산이 부스러져 바다로 쏟아진다 해도

I won't cry, I won't cry, no, I won't shed a tear
난 울지 않을 거야, 안 울어, 눈물은 안 흘릴 거야

Just as long as you stand, stand by me
당신이 내 곁에 있어 준다면

And darlin', darlin' stand by me
그러니 그대여, 그대여 내 곁에 있어줘

Oh stand by me
내 곁에 있어줘

Whoa stand now, stand by me, stand by me
내 곁에, 내 곁에 있어줘, 내 곁에 머물러 줘

--------------------------------------------------

[ 간주 ]

--------------------------------------------------

[ 3 ]

Whenever you're in trouble won't you stand by me,
무슨 일이 있더라도 내 곁에 있기로 해 줘

Oh now now stand by me
지금 내 곁으로 와서 있어줘

Oh stand by me, stand by me, stand by me
내 곁에 있어, 내 곁에 있어줘, 내 곁에 머물러 줘

Darlin', darlin', stand by me-e, stand by me
그대여, 그대여, 내- 곁에 있어, 내 곁에 있어줘

Oh stand by me, stand by me, stand by me...
내 곁에 있어, 내 곁에 있어줘, 내 곁에 머물러 줘...



 

STEP-2. 가사 해설

 

"Stand By Me"는 Ben E. King의 대표적인 곡으로, 사랑과 우정, 그리고 어려운 시기에 서로를 지지하는 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 1961년에 발표되었으며, 이후 여러 아티스트에 의해 리메이크되었고, 영화와 광고에서도 자주 사용되었습니다.

1986년 영화 "Stand By Me"의 주제곡으로 사용되면서 더욱 유명해졌습니다. 이 영화는 친구들 간의 우정과 성장 이야기를 다루고 있습니다.

찰스 앨버트 틴들리의 복음성가 'Stand By Me'에 영감을 받아 멜로디를 만들기 시작했고, 가사들은 성경의 대표적인 시가서인 편 46장 2절과 3절의 내용에서 영향을 받았다고 합니다.

 

STEP-3. 문법과 어휘 구조

 

 

  • "When the night has come, and the land is dark"에서 핵심 문법 중 하나는 현재완료 시제입니다. "has come"은 현재완료형으로, 과거의 어떤 시점에서 시작된 동작이나 상태가 현재까지 영향을 미치고 있음을 나타냅니다. 이 경우, "밤이 왔다"는 과거의 사건이 현재의 상황에 영향을 미친다는 의미를 전달합니다.
  • "And the moon is the only light we will see"에서 핵심 문법 중 하나는 미래 시제입니다. "will see"는 미래에 일어날 동작을 나타내며, 여기서는 "우리가 볼 유일한 빛"이 미래에 있을 것임을 의미합니다.

  • "Just as long as you stand, stand by me."에서 핵심 문법 중 하나는 조건절입니다. "Just as long as you stand"는 "당신이 서 있는 한"이라는 의미로, 특정 조건이 충족될 때의 상황을 설명합니다. 여기서 "as long as"는 조건을 나타내는 표현입니다.

  • "If the sky that we look upon should tumble and fall"도 조건절입니다. "If"는 조건을 나타내며, 주절이 "should tumble and fall"로 이어집니다. 이 구조는 어떤 상황이 발생할 경우에 대한 가정이나 가능성을 표현합니다. 여기서 "should"는 미래의 불확실한 상황을 나타내는 데 사용됩니다.

  • "I won't shed a tear"에서 핵심 문법 중 하나는 부정문입니다. "won't"는 "will not"의 축약형으로, 미래에 어떤 행동이나 상태가 발생하지 않을 것임을 나타냅니다. 이 문장은 화자가 감정을 표현하지 않겠다는 의지를 강조하는 부정적인 의미를 가지고 있습니다.
  • as long as: --하는 한
  • tumble: 쓰러지다; (…에 걸려) 넘어지다
  • crumble: 부서지다, 가루가 되다, (점차) 허물어지다
  • shed: 〈눈물피 등을〉 흘리다.

 

STEP-4. 발음과 강세 특징

 

 

  • "afraid"는 /əˈfreɪd/로 발음되며, 특히 'a'와 'fr'의 결합이 한국어 화자에게는 다소 어려울 수 있습니다.
  • 'darlin''은 "darling"의 축약형으로, 'g' 소리를 생략하여 발음을 더 부드럽고 자연스럽게 만들기 위해 사용됩니다. 
  • "tumble"는 /ˈtʌm.bəl/로 발음되며, 특히 "tum" 부분의 모음 /ʌ/가 한국어 화자에게는 다소 생소할 수 있습니다. 이 모음은 "아"와 "어"의 중간 소리로, 발음할 때 입을 약간 벌리고 혀를 아래로 내리면 됩니다.
  • "shed"는 /ʃɛd/로 발음되며, 특히 "sh" 소리와 짧은 "e" 모음이 결합된 부분이 한국어 화자에게는 다소 어려울 수 있습니다. "sh"는 혀를 입천장에 가까이 대고 공기를 내보내는 소리로, "s"와는 다른 발음입니다.

 

 

댓글