#영어배우기 #팝송배우기
#팝송추천 #팝송가사 #팝송발음
#팝송해석 #팝송해설 #팝송문법
#팝송어휘 #영어문법 #영어어휘
#팝송번역 #팝송영어 #팝송
#추억의팝송 #올드팝 #올드팝송
#인류애 #평화
CHAP 01. 가수 소개 : Michael Jackson
■ 기본정보 | |
개요 | 마이클 잭슨(Michael Jackson)은 현대 음악 역사에서 가장 영향력 있는 아티스트 중 한 명으로, "팝의 왕"이라는 칭호를 가지고 있습니다. 그의 음악, 춤, 그리고 독특한 스타일은 전 세계적으로 큰 영향을 미쳤습니다. |
출생 | 마이클 잭슨은 1958년 8월 29일 미국 인디애나주 게리에서 태어났습니다 |
활동 | 그는 잭슨 5(Jackson 5)라는 가족 밴드의 일원으로 음악 경력을 시작했습니다. 이 밴드는 1960년대에 큰 인기를 끌었습니다. 1971년부터 솔로 아티스트로 활동을 시작했으며, 1982년에 발표한 앨범 **"Thriller"**는 역사상 가장 많이 팔린 앨범으로 기록되었습니다. 이 앨범에는 "Billie Jean", "Beat It", "Thriller"와 같은 히트곡이 포함되어 있습니다. |
장르 | 팝, R&B, 가스펠 |
사망 | 2009년 6월 25일, 마이클 잭슨은 로스앤젤레스에서 사망했습니다. 그의 죽음은 전 세계적으로 큰 충격을 주었으며, 그의 음악과 유산은 여전히 많은 사람들에게 영향을 미치고 있습니다. 마이클 잭슨은 단순한 아티스트를 넘어, 문화 아이콘으로 자리 잡았습니다. 그의 음악과 영향력은 앞으로도 계속해서 많은 이들에게 기억될 것입니다. |
CHAP 02. 노래 소개 : Heal The World
STEP-1. 가사 번역
(Think about um, the generations
And ah, say we want to make it a better place for our children
And our children's children so that they, they
They, they know it's a better world for them
And think if they can make it a better place)
다음 세대를 생각해봐
우리 아이들에게 더 나은 환경을 만들어 주고 싶다고 말해
그리고 우리 아이들의 아이들도..
더 나은 세상이란 걸 알고 있어
만약 그들이 더 좋은 환경을 만들 수 있다면
-------------------------------------------
[ 1 ]
There's a place in your heart
네 마음 속에 한 자리가 있어
And I know that it is love
그리고 난 그것이 사랑이란 걸 알아
And this place it was brighter than tomorrow
그리고 이 곳은 내일보다 더 빛날 수 있을거야
And if you really try
그리고 만약 네가 정말 노력한다면
You'll find there's no need to cry
눈물을 흘릴 필요가 없음을 알게 될 거야
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
이곳에서는 상처나 슬픔도 없음을 느끼게 될 거야
-------------------------------------------
There are ways to get there
그렇게 만들 방법이 있어
If you care enough for the living
만약 네가 삶을 충분히 아낀다면
Make a little space
공간을 조금 만들고
Make a better place
더 좋은 곳을 만들어
-------------------------------------------
[ 후렴 ]
Heal the world
세상을 치유해
Make it a better place
더 좋은 곳을 만들어
For you and for me, and the entire human race
너를 위해 그리고 나를 위해, 그리고 인류 전체를 위해
There are people dying
사람들이 죽어가고 있어
If you care enough for the living
만약 네가 삶을 충분히 아낀다면
Make a better place for you and for me
너와 나를 위해 더 좋은 곳으로 만들어
-------------------------------------------
[ 2 ]
If you want to know why
만약 왜 그래야 하는지 알고 싶다면
There's love that cannot lie
속일 수 없는 사랑이 있어
Love is strong
사랑은 강력해
It only cares of joyful giving
즐거운 베풂만을 생각하지
If we try we shall see
노력해보면 우린 알 수 있을 거야
In this bliss we cannot feel
더없는 행복을 느낄 거야
Fear of dread, we stop existing and start living
두려움의 공포, 우리는 현재의 것을 멈추고 삶을 시작해
-------------------------------------------
Then it feels that always
그럼 느낄 수 있을 거야
Love's enough for us growing
언제나 우리 안에 사랑이 충만한 것을
Make a better world
더 좋은 세상을 만들어
So make a better world
그래서 더 좋은 세상을 만들어
-------------------------------------------
[ 후렴 ]
Heal the world
세상을 치유해
Make it a better place
더 좋은 곳으로 만들어
For you and for me, and the entire human race
너와 나를 위해서, 그리고 모든 인류를 위해서
There are people dying
사람들이 죽어가고 있어
If you care enough for the living
만약 네가 삶을 충분히 아낀다면
Make a better place for you and for me
너와 나를 위해 더 좋은 곳으로 만들어
-------------------------------------------
[ 3 ]
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
우리가 상상했던 꿈들이 즐거운 모습으로 나타날 거야
And the world we once believed in will shine again in grace
우리가 믿었던 세상은 다시금 멋지게 빛날 거야
Then why do we keep strangling life
그런데 우리는 왜 계속 삶을 조이고
Wound this earth, crucify its soul?
이 땅을 훼손하고, 영혼을 못 박아 죽이는 거야?
Though it's plain to see, this world is heavenly
비록 쉽게 볼 수는 없지만, 이 세상은 천국이야
Be god's glow
신의 빛이 되어봐
-------------------------------------------
[ 4 ]
We could fly so high
우리는 높이 날 수 있고
Let our spirits never die
우리의 영혼을 죽지 않게 만들 수 있을 거야
In my heart I feel you are all my brothers
내 마음속으로는 너희 모두가 내 형제인 것 같아
Create a world with no fear
두려움 없는 세상을 만들자
Together we cry happy tears
우리 모두 함께 행복의 눈물을 흘려
See the nations turn their swords into plowshares
나라들이 무기를 평화의 도구로 만드는 것을 봐
-------------------------------------------
We could really get there
우리는 할 수 있어
If you cared enough for the living
만약 네가 삶을 충분히 아낀다면
Make a little space
공간을 조금 만들어
To make a better place
더 좋은 곳으로 만들기 위해
-------------------------------------------
[ 후렴 ]
-------------------------------------------
[ 후렴 ] 다같이 X 2
-------------------------------------------
[ 후렴 후반부 ] 다같이 X 2
-------------------------------------------
You and for me (for a better place)
너와 나를 위해 (더 좋은 환경을 위해)
You and for me (make a better place)
너와 나를 위해 (더 좋은 곳으로 만들기 위해)
You and for me (make a better place)
너와 나를 위해 (더 좋은 곳으로 만들기 위해)
You and for me (heal the world we live in)
너와 나를 위해 (우리가 사는 세상을 치유하기 위해)
You and for me (save it for our children)
너와 나를 위해 (우리의 아이들을 구하기 위해)
STEP-2. 가사 해설
"Heal The World"는 인류애와 평화를 주제로 한 곡으로, 세상을 더 나은 곳으로 만들기 위한 메시지를 담고 있습니다.
"Heal The World"의 주요 메시지는 인류가 서로를 돕고, 사랑과 평화를 통해 세상을 더 나은 곳으로 만들자는 것입니다.
"Heal The World"는 단순한 노래 이상의 의미를 지니고 있습니다.
잭슨은 이 곡을 통해 인류가 서로를 이해하고, 사랑하며, 고통받는 이들을 돕는 것이 얼마나 중요한지를 강조합니다.
그는 우리가 세상을 더 나은 곳으로 만들기 위해 노력해야 한다고 주장합니다.
"Heal the world"는 단순히 물리적인 치유를 넘어, 정신적이고 감정적인 치유를 의미합니다.
"There are people dying"은 인류의 고통을 직접적으로 언급하며, 청중의 감정을 자극합니다.
STEP-3. 문법과 어휘 구조
- 명령문: "Heal the world"와 같은 구문은 명령문으로, 독자에게 행동을 촉구하는 형태입니다.
- 전치사구: "for you and for me"는 전치사 "for"를 사용하여 목적을 나타냅니다.
- 현재형: 가사 전반에 걸쳐 현재형 동사가 사용되어 현재의 행동을 강조합니다.
STEP-4. 발음과 강세 특징
- Heal The World: 힐 더 월드
- Make it a better place: 메이크 잇 어 베러 플레이스
- For you and for me: 포 유 앤 포 미
- And the entire human race: 앤 더 인타이어 휴먼 레이스
댓글