#영어배우기 #팝송배우기
#팝송추천 #팝송가사 #팝송발음
#팝송해석 #팝송해설 #팝송문법
#팝송어휘 #영어문법 #영어어휘
#팝송번역 #팝송영어 #팝송
#추억의팝송 #올드팝 #올드팝송
#고통 #상실 #치
CHAP 01. 가수 소개 : Bon Jovi
■ 기본정보 | |
결성 | Bon Jovi는 1983년에 결성된 미국의 록 밴드로, 뉴저지주에서 시작되었습니다. 밴드의 이름은 리드 보컬인 조나단 본 조비(Jon Bon Jovi)에서 유래되었습니다. Bon Jovi는 하드 록과 팝 록을 혼합한 음악 스타일로 유명하며, 그들의 음악은 강력한 멜로디와 감정적인 가사로 많은 사랑을 받았습니다. |
경력 | 그들의 가장 유명한 앨범 중 하나인 "Slippery When Wet" (1986)은 전 세계적으로 큰 성공을 거두었으며, "Livin' on a Prayer"와 "You Give Love a Bad Name" 같은 히트곡을 포함하고 있습니다. 이 앨범은 1980년대 록 음악의 상징적인 작품 중 하나로 여겨집니다. Bon Jovi는 그 이후에도 여러 앨범을 발표하며 꾸준히 활동을 이어왔고, "Keep the Faith", "These Days", "Crush", "Have a Nice Day" 등 다양한 앨범에서 히트곡을 만들어냈습니다. 그들은 또한 라이브 공연으로도 유명하며, 전 세계적으로 많은 팬을 보유하고 있습니다. |
CHAP 02. 노래 소개 : Something For The Pain
STEP-1. 가사 번역
[ 1 ]
Happiness, it's been no friend to me
행복, 그건 나에게 친구가 아니었어
But forever after ain't what it's all cracked up to be
하지만 영원히 그 이후로는 모든 것이 엉망이 된 것이 아니죠
Yeah, I had a taste, you were my fantasy
그래 맛은 봤어 넌 내 환상이었어
But I almost lost my faith when I hit reality
하지만 현실에 부딪힌 순간 믿음을 잃을 뻔했지
I don't need no Guru to tell me what to do
나에게 무엇을 해야할지 말해 줄 전문가는 필요하지 않아
When your feeling like a headline on yesterday's news
당신이 어제 뉴스의 헤드라인처럼 느껴질 때
Come on, come on, come on
어서, 어서, 어서
----------------------------------------------
[ 후렴 ]
Give me something for the pain
고통을 위해 뭔가를 줘
Give me something for the blues
나에게 블루스를 위한 뭔가를 줘
Give me something for the pain
고통을 위해 뭔가를 줘
When I feel I've been danglin' from a hang-man's noose
내가 교수형 집행인의 올가미에 매달려 있다고 느낄 때
Give me shelter from the rain
비를 피하게 해주세요
Give me something I can use
내가 사용할 수 있는 것을 주세요
To get me through the night
내가 밤을 지새울 수 있도록
Make me feel all right
기분이 좋아지게 만들어줘
Something like you, come on, come on, come on
너 같은 뭔가를, 어서, 어서, 어서
----------------------------------------------
[ 2 ]
Loneliness has found a home in me
외로움이 내 안에 집을 찾았어요
My suitcase and guitar are my only family
내 여행가방과 기타는 나의 유일한 가족이에요
I've tried to need someone, like they needed me
나도 누군가를 필요로 하려고 노력했어요. 그들에게 내가 필요했던 것처럼요
But I opened up my heart, but all I did was bleed
마음을 열었는데 피만 흘렸어
I don't need no lover, just to get screwed, oh yeah
애인은 필요 없어, 그냥 망가지기 위해서야, 오 예
They don't make no band-aide that's gonna to cover my bruise
그들은 내 멍을 덮을 반창고를 만들지 않아요
Come on, come on, come on
어서, 어서, 어서
----------------------------------------------
[ 후렴 ]
----------------------------------------------
[ 3 ]
Pull me under (Help I'm falling)
나를 아래로 끌어당겨주세요 (내가 넘어지도록 도와주세요)
Run through my veins (Night is calling)
내 혈관 속을 달려라 (밤이 부른다)
To a place (Feels like I'm flying)
어떤 곳으로 (날아가는 듯한 느낌)
Where I feel no pain (Christ I'm dying)
내가 고통을 느끼지 않는 곳 (맙소사, 나 죽어가고 있어)
Be the pillow under my head
내 머리 밑에 베개가 되어 주세요
Cover me when I'm in your bed
내가 네 침대에 있을 때 나를 덮어줘
Take me higher than I've ever been
내가 지금까지 가본 것보다 더 높은 곳으로 나를 데려가 주세요
Take me down and back again
나를 내려놓고 다시 데려가줘
Come to me, be my disguise
나에게로 와, 나의 변장이 되어줘
Open your coat, let me crawl inside
코트를 열어주세요. 안으로 기어들어갈게요
어서, 어서, 어서
Come on, come on, come on
어서, 어서, 어서
Come on, come on, come on
----------------------------------------------
[ 후렴 ] X 2
----------------------------------------------
Come on, come on, come on, come on, come on
어서, 어서, 어서, 어서, 어서
Give me, give me something for the pain
나에게 고통을 덜어줄 무언가를 주세요
Give me, give me something the blues, oh yeah
내게 줘, 나에게 우울한 것을 줘, 오 예
Give me doctor give me something for the pain, baby
의사 선생님, 고통을 덜어줄 만한 것을 주세요, 자기야
Give me
나에게 줘
STEP-2. 가사 해설
Bon Jovi의 "Something for the Pain"은 1995년 앨범 "These Days"에 수록된 곡으로,
고통과 상실, 그리고 그로부터의 치유를 주제로 하고 있습니다.
그 고통을 통해 얻는 어떤 것에 대한 갈망을 표현합니다.
노래의 화자는 사랑의 상실로 인한 아픔을 겪고 있으며, 그 아픔이 자신에게 어떤 의미가 있는지를 고민합니다.
이 곡은 고통이 단순히 부정적인 것만이 아니라, 그것을 통해 성장하고 배우는 과정이 될 수 있음을 암시합니다.
이 곡은 감정적으로 깊이 있는 가사와 강렬한 멜로디로 많은 사랑을 받았습니다.
STEP-3. 문법과 어휘 구조
이 곡의 가사는 주로 현재 시제를 사용하여 화자의 감정을 즉각적으로 전달합니다.
감정적인 표현이 많아 주어와 동사의 관계가 간단한 구조로 이루어져 있습니다.
예를 들어, "I need something for the pain"에서 주어(I)와 동사(need)가 명확하게 연결되어 있습니다.
- Pain: 고통, 아픔. 이 단어는 신체적, 정서적 고통 모두를 의미할 수 있습니다.
- Something: 어떤 것. 불특정한 대상을 지칭할 때 사용됩니다.
- For: ~을 위한. 목적이나 이유를 나타내는 전치사입니다.
STEP-4. 발음과 강세 특징
- Something: /ˈsʌmθɪŋ/ - '썸띵'으로 발음되며, 's'와 'th'의 발음이 중요합니다.
- Pain: /peɪn/ - '페인'으로 발음되며, 모음 'ai'가 '에이'처럼 길게 발음됩니다.
댓글